APPENDIX 3
CORPUS JURIS introducing penal provisions
for the purpose of the financial interests of the European Union
I. CRIMINAL LAW
Article 1Fraud in the Community Budget
1. Fraud affecting the budget of the European
Communities constitutes a criminal offence, both in the area of
expenditure and in the area of receipts, when one of the following
acts has been carried out either intentionally or by recklessness
or by gross negligence:
(a) in connection with a grant or subsidy
or the settlement of a fiscal debt, presenting the competent authority
with declarations which in important respects are incomplete,
imprecise, or based on false documents, in such a way as to risk
harm to the Community budget;
(b) in the same context, omitting to provide
information to the competent authorities in breach of a requirement
to provide such information;
(c) diverting Community funds (subsidies
or grants) obtained legally.
2. Any person who corrects or completes
a false declaration, or withdraws an application made on the basis
of false documents, or who informs the authorities about facts
that he has omitted to reveal, before the act has been discovered
by these authorities, is not punishable.
Article 2Market-rigging
To rig the market when a decision is being made
as to who shall be awarded a contract constitutes a criminal fraud
where this is liable to harm the financial interests of the Communities.
The fraud consists of a secret agreement between competitors over
offers or threats or promises towards competitors, or deceiving
them, or colluding with the official responsible for the decision.
Article 3Corruption
1. For the purposes of the present text
the term official covers any official whether "European"
or "national".
A "European official" means:
(a) any person who is an official or an agent
employed under contract as understood by the Staff Regulations;
(b) any person placed at the disposal of
the European Communities by Member States or by any public or
private organisation, who exercises functions equivalent to those
exercised by officials or other agents of the European Communities.
The expression "national official"
is interpreted by reference to the meaning of "official"
or "public officer" under the national law of the Member
State where the person in question holds this title for the purposes
of applicaton of its criminal law.
2. Acts of passive and active corruption
are criminal offences if they harm or might harm the financial
interests of the European Communities.
3. Passive corruption is where an official
solicits or accepts, directly or via a third person, for himself
or a third person, any offer, promise or other advantage of whatever
nature:
(a) in order to carry out an official act
or act relating to his duties, in breach of his official obligations;
(b) in order not to carry out an official
act or act relating to his duties, which he is officially required
to perform.
4. Active corruption means where any person
makes or gives, directly, or via a third person, any offer, promise
or any other advantage, of whatever nature, to an official, in
his own interest or in the interest of a third person:
(a) to induce him to carry out an official
act or act in relation to his duties, in such a way as to contravene
his official duties;
(b) to induce him not to carry out an official
act or act relating to his duties which his official duties require
him to carry out.
Article 4Abuse of office
1. A Community official commits a criminal
offence:
(a) if he makes a decision on the award of
a subsidy, grant or an exemption from duty in favour of a person
who clearly has no right to it;
(b) if he intervenes, directly or indirectly,
in the awarding of subsidies, grants or exemption from duty in
relation to any business or operation in which he has some personal
interest.
2. The penalty is increased when the damage
caused is greater than 100,000 ECUs.
Article 5Misappropriation of funds
1. It is a criminal offence for Community
officials to commit a breach of trust in administering funds from
the Community budget. The offence is committed when a Community
official formally authorised to allocate funds from the Community
budget, or to contract out requirements on behalf of the Community
abuses his powers by harming those interests entrusted to him.
2. The penalty is increased when the damage
caused amounts to more than 100,000 ECUs.
Article 6Disclosure of secrets pertaining
to one's office
1. It is a criminal offence for an official
improperly to reveal secrets pertaining to his office, when the
secret concerns information acquired in, or by virtue of his professional
activity, particularly when monitoring receipts or awarding grants
and subsidies.
2. This provision is not applicable in cases
where the law, or a regulation, imposes or authorises disclosure
of the secret, or if there is the consent of the person who is
guardian of the secret.
Article 7Money laundering and receiving
1. It is a criminal offence to launder the
fruits or the profits of offences described in Articles 1 to 6.
(a) the conversion or transfer of goods resulting
from any of the criminal activities mentioned in the previous
paragraph or participation in such activity with the aim of concealing
or disguising the illicit origins of the said goods or of helping
any person involved in this activity to escape the legal consequences
of his acts;
(b) the concealing or disguising of the nature,
origin, site, placing, disposal, movements or the real ownership
of goods or rights resulting from any criminal activity mentioned
in the previous paragraph, or participation in such an activity.
2. It is a criminal offence to receive products
or profits from the offences set out in Articles 1 to 6.
Receiving means the acquisition, keeping or
use of goods from any of the criminal activities mentioned in
the previous paragraph or participation in such an activity.
Article 8Conspiracy
1. A conspiracy which harms the Community
budget constitutes a criminal offence.
2. A conspiracy is when two or more persons
work together, setting up the necessary organisation, with a view
to carrying out one or more of the offences set out in Articles
1 to 7.
Article 9Penalties
1. The principal penalties, common to all
offences set out in Articles 1 to 8, are as follows:
(a) for natural persons, a custodial sentence
for a maximum of five years and/or a fine of up to one million
ECUs, which may be raised to five times the amount involved in
the offence;
(b) for organizations, legal supervision
for a maximum of five years and/or a fine of up to one million
ECUs, which may be raised to five times the amount involved in
the offence;
(c) confiscation of the instruments, fruits
and profits of the offence;
(d) publication of the conviction.
2. Additional penalties for the same offences
are as follows:
(a) for an offence under Article 1, exclusion
from future subsidies for five years at most;
(b) for an offence under Article 2, exclusion
from future contracts for five years at most;
(c) for offences under Articles 3 to 6, a
ban from Community and national public office for up to five years.
Article 10Mens rea
All the offences set out above (Articles 1 to
8) require intention or fraud, with the exception of Community
fraud (Article 1) for which recklessness or gross negligence is
sufficient.
Article 11Error
1. Mistake about the essential elements
of the offence excludes fraud; but recklessness and gross negligence
may nevertheless be sanctioned in the case of Community fraud
(see above, Article 1).
2. Mistake about the existence of a legal
prohibition or its interpretation excludes liability if it would
have inevitably been committed by a careful, sensible person.
If the mistake was avoidable, the penalty will be reduced, which
means that the judge may not impose the maximum penalty (see above,
Article 9).
Article 12Individual criminal liability
1. Any person may be held responsible for
the offences defined above (Articles 1-8) as a principal offender,
inciter or accomplice:
(a) as principal offender, if he commits
the incriminating facts or participates, as co-offender, in committing
the offence;
(b) as an inciter if he, by means of a bribe,
promise, threat, order, abuse of authority or power provokes the
offence or gives instructions for it to be committed;
(c) as an accomplice if he knowingly, by
providing assistance, facilitates the preparation or the commission
of the offence.
Article 13Criminal liability of the head
of a business
1. If one of the offences defined above
(Articles 1 to 8) has been committed for the benefit of a business
by a person subject to their authority, the head of the business
is also criminally liable, and any other person with powers of
decision or control within the business, if he has knowingly given
orders, allowed the offence to be committed or omitted to exercise
the necessary supervision.
2. The delegation of powers and criminal
liability is only valid as a defence if it is partial, precise
and specific, if it corresponds to a structure necessary for the
running of the business and if the delegatees are really in a
position to be able to fulfil the functions delegated to them.
Such delegation does not exclude the general responsibilities
of monitoring, supervision and selection of personnel, and does
not include matters proper to the head of the business such as
general organisation of work within the business.
Article 14Criminal liability of organisations
1. The offences defined above in Articles
1-8 may be committed by corporations, and also by other organisations
which are recognised by law as competent to hold property in their
own name, provided the offence is committed for the benefit of
the organisation by some organ or representative of the organisation,
or any person acting in its name and having power, whether by
law or merely in fact, to make decisions.
2. Where it arises, the criminal liability
of an organisation does not exclude that of any natural person
as author, inciter or accomplice to the same offence.
Article 15Extent of the Penalty
The penalties applicable to the offences set
out above (Articles 1-8) are to be imposed in accordance with
the seriousness of the act, the fault of the offender and the
extent of his participation in the offence. In particular the
previous life of the accused, any previous offences, his character,
his motives, his economic and social situation, and his efforts
to make amends for the damage caused will all be taken into account.
Article 16Aggravating circumstances
1. The following constitute aggravating
circumstances:
(a) the fraudulent result sought is achieved;
(b) the amount of the fraud or profit sought
through the offence exceeds 200,000 ECUs;
(c) the offence is carried out in the context
of a conspiracy.
2. Where aggravating circumstances exist,
a custodial sentence (or as the case may be, placing under legal
supervision) is mandatory, and the maximum length of the penalty
incurred is increased to seven years.
Article 17Penalties incurred in the case
of concurrent offences
1. Where one person is liable for several
offences as defined above (Articles 1 to 8), a single penalty
shall be applied, determined on the basis of the penalty which
would have been incurred for the most serious offence, and increased
by up to three times that amount: a penalty determined in this
way shall not exceed the sum of the penalties which could have
been inflicted separately for each offence.
2. When a single act constitutes a criminal
offence under both Community regulations and national laws, only
Community regulations are to be applied.
3. In all other cases of concurrent offences,
the competent authority must, in determining the penalty, take
into account penalties already imposed for the same act.
II. CRIMINAL
PROCEDURE
Article 18Status and structure of the European
Public Prosecutor (EPP)
1. For the purposes of investigation, prosecution,
trial and execution of sentences concerning the offences set out
above (Articles 1 to 8), the territory of the Member States of
the Union constitutes a single legal area.
2. The EPP is an authority of the European
Community, responsible for investigation, prosecution, committal
to trial, presenting the prosecution case at trial and the execution
of sentences concerning the offences defined above (Articles 1
to 8). It is independent as regards both national authorities
and Community institutions.
3. The EPP consists of a European Director
of Public Prosecution (EDPP) whose offices are based in Brussels
and European delegated Public Prosecutors (EDelPP) whose offices
are based in the capital of each Member State, or any other town
where the competent court sits on application of Article 26.
4. The EPP is indivisible and interdependent:
(a) indivisibility implies that any act undertaken
by one of its members is taken as done by the EPP: that all acts
which fall within the competence of the EPP (particularly powers
of investigation as set out under Article 20) may be undertaken
by any one of its members; and that, with the agreement of the
EDPP, or in emergencies where he retrospectively approves, any
of the EDelPPs may exercise his duties on the territory of any
of the Member States, in collaboration with the offices of the
EDelPP in that Member State;
(b) interdependence requires, on the part
of the different EDelPPs, an obligation to assist each other.
5. National Public Prosecutors (NPP) are
also under a duty to assist the EPP.
Article 19Seisin of the EPP and opening
of proceedings
1. The EPP must be informed of all acts
which could constitute one of the offences defined above (Articles
1 to 8), by the national authorities (police, public prosecutors,
juges d'instruction, agents of national administrations
such as tax or Customs authorities) or by the competent Community
body, the Commission's Anti-Fraud Unit (UCLAF). It may also be
informed by denunciation from any citizen or by a complaint from
the Commission. National authorities must seise the European Prosecution
Service at latest when the suspect is formally "under investigation"
under Article 29(2), or when coercive measures are employed, particularly
arrest, searches and seizures or when a person's telephone is
to be tapped.
2. If an investigation conducted by a national
authority reveals that one of the offences above has been committed
(Articles 1 to 8), the dossier must be immediately submitted to
the EPP.
3. However the EPP learns about the facts,
it may become officially seised either by the national authorities
or by acting on its own initiative.
4. The decision to prosecute, which means
opening an investigation, may be taken by the EPP whatever the
sum of the fraud involved. The EPP, bound by the legality principle,
must bring a prosecution if it appears that one of the offences
(Articles 1 to 8) has been committed. It may, however, by a decision
with special grounds communicated immediately to the person who
has informed it, or denounced it to its officials or laid a complaint:
(a) either refer offences which are not serious
or which affect principally national interests to the national
authorities;
(b) or drop the case, if the accused, having
admitted guilt, has made amends for the damage caused and, as
the case may be, returned funds received illegally;
(c) or grant an authorisation for settlement
to a national authority which has applied for it, according to
the conditions set out below (Article 22(2b)).
Article 20Powers of investigation of the
EPP
1. In order to discover the truth and to
bring the case to a point where it may be tried, the EPP conducts
investigations into the offences defined above (Articles 1 to
8) looking for evidence of innocence as well as for evidence of
guilt (a charge et a decharge). Its powers are divided between
the European Director of Public Prosecutions (EDPP), the European
Delegated Public Prosecutors (EDelPP) and, as may be, national
authorities appointed for this purpose, according to the following
rules.
2. The EDPP's own powers include:
(a) overseeing investigations and their delegation
to one or more EDelPP, in accordance with the conditions and restrictions
set out below (Article 20(3));
(b) the coordination of investigations undertaken
by the EDelPP as well as by national police forces and competent
national administrations and, as may be, UCLAF; this coordination
may take the form of oral or written recommendations to the relevant
authorities;
(c) the right to call in cases where the
investigation reveals that they concern in whole or in part offences
defined above (Articles 1 to 8).
3. All the following powers may either be
exercised by the EDPP or delegated to EDelPP, where there is an
investigation into offences set out in Articles 1 to 8:
(a) questioning of the suspect, under conditions
which respect his rights as set out below (Article 29);
(b) collection of documents and/or computer-held
information necessary for the investigation and, if need be, visits
to the scene of the offence;
(c) request addressed to the judge to order
an expert enquiry under the conditions set out below (Article
31);
(d) searches, seizures and telephone tapping
ordered in accordance with the rule below (Article 25), on authorisation
from a judge or with his subsequent permission, and undertaken
with respect for the rights of the accused (Article 31);
(e) hearings of witnesses who agree to cooperate
with the law and, as may be, witnesses obliged to appear in accordance
with the conditions below (Article 25);
(f) notification of charges to the accused,
with respect for the rights set out below (Article 29);
(g) to make requests for a person's remand
in custody or remand on bail subject to conditions, for a period
of up to 6 months, renewable for 3 months, where there are reasonable
grounds to suspect that the accused has committed one of the offences
defined above (Articles 1 to 8) or good reasons for believing
it necessary to stop him from committing such an offence or from
fleeing after committing it: this order, in writing and giving
reasons, must be addressed to the competent national legal authorities
in accordance with the rules below (Articles 24 and 25), the execution
of the measures being organised in the country where the arrest
was made.
4. Powers delegated to the EDelPP may be
partially subdelegated (limited ratione materiae et ratione
temporis) to a national authority (prosecuting authority,
police, or any other competent administration such as the tax
or customs authorities) who will be bound to respect all the rules
contained in this European Corpus.
Article 21Closure of the preparatory stage
1. When he considers investigations to be
completed, the EDelPP decides, under the authority of the EDPP,
either to make a decision not to prosecute, or to bring the case
to court.
2. The decision not to prosecute is notified
to the European Commission, to the accused, and to any body or
person who informed the EPP, denounced the offence to its officials
or brought a complaint, as defined above (Article 19(4)).
3. The decision to bring the case to court,
notified under the same conditions as non-prosecution (Article
21(2)), includes the name and address of the accused, a description
of the acts and the offence so committed, and also states where
the case is to be tried. It passes into the control of the competent
national legal authority in accordance with the rules set out
below (Article 25) which, after establishing the lawfulness of
the proceedings, seises the court with jurisdiction and sends
a summons to the accused stating the date and the time he is to
appear.
Article 22Bringing and terminating a prosecution
1. For the offences set out above (Articles
1 to 8), the EPP prosecutes at the court of trial (selected as
indicated hereafter, Article 26), according to the laws in the
relevant state. The national prosecuting party may if appropriate
prosecute with him, if national interests are also under threat.
In such a case, notices and summons are also addressed to the
national prosecuting party and the dossier is sent out to it in
good time.
2. For the same offences, the prosecution
is extinguished (ruling out any national pardon or amnesty) on
the death of the defendant (or if it concerns a group, the dissolution
of the group), or by expiry of the limitation period or by settlement:
(a) there is a limitation period of five
years, calculated from the day when the offence was committed
if within this time there has been no investigation or prosecution:
if investigation or prosecution have taken place, the offence
is only time-barred from five years after the last act of investigation
or prosecution. In all cases, notification of the charges to the
suspect interrupts the limitation period;
(b) settlement is ruled out in the case of
repeated offences, where arms or forgery were used, or if the
sum involved is 50,000 ECUs or more. In other cases, it may be
proposed by the national authorities to the EPP, both for cases
under national jurisdiction (cf Article 19(4a)), and cases under
European jurisdiction, according to the following conditions:
the defendant freely admits his guilt, the authorities have sufficient
evidence of guilt to justify commital to trial, the decision to
come to a settlement is made publicly, and the agreement concluded
respects the principle of proportionality. In the case of refusal,
the EPP must, if there are grounds, call in the case.
Article 23Execution of sentences
1. When a conviction becomes definitive,
it is immediately communicated by the EPP to the authorities of
the Member State which is appointed as the place of execution
of the decision: certain penalties such as confiscation, removal
of rights or publication of the conviction may be carried out
in one or more places other than the place of imprisonment. The
EPP is responsible, alongside the competent national authority,
for ordering and overseeing the implementation of the sentence
if this is not automatic. In principle, execution of the penalties
is governed by the laws in force in the Member State appointed
as place of execution of the sentence. However, the EPP oversees
the application of the following common rules across the whole
territory of the States of the European Union:
(a) any period spent in custody by the accused
on account of the same acts, in any State and at any point of
the procedure, is deducted from the custodial sentence pronounced
by the court of judgment;
(b) no person may be prosecuted or criminally
convicted in a Member State by reason of one of the offences defined
above (Article 1 to 8) for which he has already been either acquitted,
or convicted by a definitive judgment, in any of the Member States
of the European Union;
(c) any sentencing decision relating to one
of the offences outlined above (Articles 1 to 8) must take into
account in determining the penalty the rules set out above (Article
17) on concurrent offences.
2. The EPP may, if there are grounds, authorise
a transfer if a convicted person with a custodial sentence asks
to be imprisoned in a Member State other than the one named by
the conviction.
Article 24Competence ratione loci
1. In the single legal area as defined in
Article 18(1), competence ratione loci is exercised according
to the following rules:
(a) members of the EPP appointed by the EDPP
to bring prosecutions and conduct investigations into cases in
accordance with the conditions set out above (Article 18 et seq)
have competence across the entire territory of the European Union
(cf Article 18(4a));
(b) a European warrant for arrest, issued
on the instructions of the EPP by a national judge (cf Article
20(2e)) is valid across the whole territory; any person arrested
thus may be transferred to the territory of a State where he is
required to be (during the preparatory stage or at trial);
(c) judgments relating to the offences set
out above made by the courts of any of the Member States are valid
across the whole territory of the Union.
2. If investigations require legal cooperation
of any kind from a third state, the EPP requests the national
authorities of the principal country where investigations are
taking place to apply to the third state concerned, following
the procedure laid down by the national and international legal
instruments in force.
Article 25Preparatory stage
1. The preparatory stage of proceedings,
opened with regard to the offences defined above (Articles 1 to
8), lasts from the initial investigations conducted by the EPP
until the decision to commit the case to trial (above article
21(3)). Throughout this stage, judicial control is exercised by
an independent and impartial judge, the "judge of freedoms",
appointed by each Member State from the court where the EDelPP
is based. This judge is also competent to rule on whether the
Commission is entitled to constitute itself a "partie
civile" (cf Article 30) and also to order, as needed,
measures to preserve matters or things which are the subject of
the case, when the necessity for this cannot be seriously disputed,
and when such measures are necessary to preserve civil interests
and proportional to them.
2. During the course of an investigation
into the offences set out above (Articles 1 to 8), the coercive
measures listed under Article 20(3) are admissible. However, any
measure restricting rights and fundamental freedoms recognised
by the European Convention on Human Rights which is taken at this
stage and which affects a witness or the accused must first be
authorised by the judge of freedoms, who checks that the measure
is lawful and regular as well as that the principles of necessity
and proportionality are respected: however, an a posteriori
authorisation in the following 48 hours is allowed in an emergency,
particularly where clues might disappear, where the offence is
in the process of being committed, or where there is a risk that
the suspect will escape from the law.
3. At the end of the preparatory stage,
if he decides to commit the case to trial (cf Article 21(1 &
3)), the EDPP submits this decision to the judge of freedoms who
checks the lawfulness of all the proceedings, excludes if necessary
any evidence obtained in breach of the rules below (Article 32)
and seises the court of trial according to the rules set out hereafter
(Article 26).
Article 26Judgment stage
1. The offences set out above (Articles
1 to 8), are tried by national, independent and impartial courts,
appointed by each Member State according to the rules on competence
ratione materiae of the national law, sitting at the centres
where the EDelPP is based. The courts must consist of professional
judges, specialising wherever possible in economic and financial
matters, and not simple jurors or lay magistrates.
2. Each case is judged in the Member State
which seems appropriate in the interests of efficient administration
of justice, any conflict of jurisdiction being settled according
to the rules set out hereafter (Article 28). The principle criteria
for the choice are the following:
(a) the State where the greater part of the
evidence is found;
(b) the State of residence or of nationality
of the accused (or the principal persons accused);
(c) the State where the economic impact of
the offence is the greatest.
3. On application of the general rule on
the subsidiarity of national law (Article 35), national courts
must refer to the rules in the European corpus and, if there is
a lacuna, apply the national law. They are bound in all cases
to give grounds for the penalty by reference to circumstances
pertaining to the particular case, applying the rules set out
above (Articles 15 to 17).
Article 27Appeal to national courts
1. Any conviction pronounced against a person
declared guilty of one of the offences set out above (Articles
1 to 8) must be subject to appeal by the convicted person leading
to the case being retried, in law and in fact, by a higher court
of the State where the conviction was pronounced at first instance:
the higher court must apply, as the court of first instance, the
rules set out in the European corpus and, in the case of a lacuna,
must apply national law.
2. In the case of total or partial acquittal,
appeal is also open to the EPP as a prosecuting party: the Commission
may be joined to it, as partie civile, on the basis of
civil interests only.
3. In the case of appeal by the convicted
person alone, the court seised may not pronounce a stiffer penalty.
Article 28Appeal to the European Court
of Justice (ECJ)
1. The Court of Justice has jurisdiction
to rule on offences as defined above (Articles 1 to 8) in three
cases:
(a) preliminary questions on the interpretation
of the corpus and any application measures;
(b) on the request of a Member State or the
Commission on any dispute concerning the application of the corpus;
(c) on the request of the EPP or a national
legal authority on conflicts of jurisdiction regarding application
of the rules on the principle of European territoriality, concerning
both the public prosecution services (Articles 18 and 24) and
the exercise of judicial control by national courts (Articles
25 to 27).
2. When a question of interpretation is
raised or a conflict of jurisdiction brought before a court of
one of the Member States, this court may, if it considers that
a decision on this point is necessary in order to give its judgment,
call on the Court of Justice to rule on the issue.
3. When an issue or conflict such as this
is raised in a case pending before a national court whose decisions
are not subject to appeal in national law, this court is bound
to seise the Court of Justice.
Article 29Rights of the accused
1. In any proceedings brought for an offence
as set out above (Articles 1 to 8), the accused enjoys the rights
of the defence guaranteed by Article 6 of the European Convention
on Human Rights and Article 10 of the UN International Covenant
on civil and political rights.
2. A person may not be heard as a witness
but must be treated as accused from the point when any step is
taken establishing, denouncing or revealing the existence of clear
and consistent evidence of guilt and, at the latest, from the
first questioning by an authority aware of the existence of such
evidence.
3. From the time of his first questioning,
the accused has the right to know the content of the charges against
him, the right to be assisted by a defence lawyer of his choice,
and, if necessary, an interpreter. He has the right to remain
silent.
Article 30Rights of the Commission as partie
civile
1. Where the Community is the victim of
damage directly caused by one of the offences set out above (Articles
1 to 8), the European Commission may constitute itself partie
civile before the competent judge, either at the preparatory
stage, or at the opening of the trial. It may ask the judge to
take preservation measures and, as the case may be, order compensation
for the damage.
2. Once the partie civile is declared
admissible, the Commission is entitled to the rights and prerogatives
of a party to the proceedings: receiving the dossier, notification
of procedural steps, assistance by a lawyer, presence at the hearing,
participation in the administering of the evidence, exercise of
the right to appeal as far as its civil interests are concerned
(cf Article 27).
Article 31Burden of proof
1. Any person accused of one of the offences
set out above (Articles 1 to 8) is presumed innocent until his
guilt has been established legally by a final judgment which has
acquired the authority of res judicata.
2. Subject to the obligation to produce
certain documents which may be required under national or Community
law, no person is obliged to actively contribute, directly or
indirectly, in establishing his own guilt.
Article 32Admissible evidence
1. In Member States of the European Union,
the following evidence is admitted:
(a) testimony, either direct, or presented
at the trial via an audio-visual link if the witness is in another
Member State, or recorded by the EPP in the form of a "European
deposition". For the latter, the witness must be examined
before a judge, the defence lawyer must be present and allowed
to put questions, and the operation must be recorded on video;
(b) questioning of the accused, either direct
or recorded by the EPP in the form of a "European interrogation
report". For the latter the questioning must take place before
a judge, that the accused must be assisted by a defence lawyer
of his choice (who has received the dossier in good time and at
the latest 48 hours before the questioning) and, if necessary,
by an interpreter: in addition, the operation must be recorded
on video;
(c) statements made by the accused, outside
the interrogations previously mentioned, as long as they have
been made before the competent authority (EPP or judge), and that
the accused has first been informed of his right to silence and
his right to be assisted by a defence lawyer of his choice and
that the statements have been recorded in some way;
(d) documents presented by an official accountant,
appointed by the competent court from individuals or corporations
appearing on a European list approved by the Member States on
the proposal of the EPP, either during the preparatory stage,
or at the beginning of the trial;
(e) documents that the accused has been required
to produce in a preliminary administrative investigation, unless
such an obligation is accompanied by criminal sanctions.
2. These provisions do not exclude the validity
of other forms of evidence considered as admissible under the
national law in force in the State of the court of judgment.
Article 33Exclusion of evidence illegally
obtained
1. In proceedings for one of the offences
set out above (Articles 1 to 8) evidence must be excluded if it
was obtained by Community or national agents either in violation
of the fundamental rights enshrined in the ECHR, or in violation
of the European rules set out above (Articles 31 and 32), or in
violation of applicable national law without being justified by
the European rules previously set out.
2. The national law applicable to determine
whether the evidence has been obtained legally or illegally must
be the law of the country where the evidence was obtained. When
evidence has been obtained legally in this sense, it should not
be possible to oppose the use of this evidence because it was
obtained in a way that would have been illegal in the country
of use. But it should always be possible to object to the use
of such evidence, even where it was obtained in accordance with
the law of the country where it was obtained. If it has nevertheless
violated rights enshrined in the ECHR or the European rules (Articles
31 and 32).
Article 34Publicity and secrecy
1. Investigations carried out under the
authority of the EPP are secret and authorities participating
in these investigations are bound to respect the rule of professional
secrecy.
2. Hearings before the judge of freedoms
may be published if all parties consent to it, unless publicity
would be likely either to harm either the smooth running of the
investigation, or to damage the interests of a third party, or
endanger public order or morals. In any case, the media are banned
from publishing information at this stage relating to the evidence.
3. The judgment must be given publicly,
but access to the court may be denied to the press and the public,
during all or part of the proceedings, under the conditions stipulated
in Article 6(1) ECHR. Publicity may include recording and broadcasting
the proceedings audiovisually if the national law of the State
concerned allows it and under the conditions which it imposes.
Article 35Subsidiarity of national law
with regard to the European corpus
The corpus of rules set out above concerning
both substantive law (Articles 1 to 17) and procedure (Articles
18 to 34) applies across all the territory of Member States of
the European Union. Where there is a lacuna in the corpus, the
law applied is that of the place where the offence is prosecuted,
committed to trial or, as the case may be, where the sentence
is carried out.
|